噢苏珊娜歌词中文版三年级 噢苏珊娜歌词 噢苏珊娜歌词中文版

噢苏珊娜歌词《噢,苏珊娜》(Oh, Susanna)是一首经典的美国民谣歌曲,创作于19世纪中期,由斯蒂芬·福斯特(Stephen Foster)作曲并填词。这首歌以其朗朗上口的旋律和简单易记的歌词而广受欢迎,至今仍在全球各地被传唱。它不仅在美国民间音乐中占有重要地位,也成为了全球音乐文化的一部分。

一、

《噢,苏珊娜》讲述了一个男子在旅途中的所见所感,表达了对远方恋人的思念之情。歌词以轻松愉快的语气描绘了旅行中的场景,同时也透露出一丝淡淡的忧伤。整首歌节奏明快,非常适合演唱和演奏,是许多音乐爱慕者熟悉的作品。

二、歌词原文与中文翻译对照表

英文歌词 中文翻译
Oh, Susanna, don’t you cry for me, 哦,苏珊娜,别为我哭泣,
I’m going to Louisiana, 我要去路易斯安那州,
To see my old sweet heart, 去看看我亲爱的旧情人,
And I know she’s waiting there. 我知道她在那儿等我。
I’ll be there in a week or two, 我会在一两周内到达,
If I can get a steamboat, 如果我能乘上汽船,
I’ll take a steamboat down the river, 我会乘着汽船顺流而下,
And I’ll come back with a big fat cow. 接着我会带着一头肥牛回来。
Oh, Susanna, don’t you cry for me, 哦,苏珊娜,别为我哭泣,
I’m going to Louisiana, 我要去路易斯安那州,
To see my old sweet heart, 去看看我亲爱的旧情人,
And I know she’s waiting there. 我知道她在那儿等我。

三、歌曲背景与影响

– 创作者:斯蒂芬·福斯特(Stephen Foster),被誉为“美国民谣之父”,他的作品深受大众喜爱。

– 创作时刻:1848年,正值美国南北战争前夕,这首歌曲反映了当时大众的生活方式和情感表达。

– 影响力:这首歌不仅在美国流行,还在全球范围内传播,成为许多音乐人翻唱的经典曲目。

– 风格:属于乡村音乐和民谣风格,旋律简单,易于传唱。

四、小编归纳一下

《噢,苏珊娜》作为一首经典民谣,凭借其优美的旋律和真挚的情感打动了无数听众。无论是作为音乐欣赏还是文化研究,这首歌都具有重要的价格。它不仅代表了一段历史,也承载了大众对爱情、旅程和生活的美好向往。

版权声明